Вы даже не представляете, как мне не нравится, когда .net framework assembly называют на русском "ассамблея". Это уродливая калька с английского, не имеющая ничего общего с реальным смыслом в русском.
На самом деле слово assembly в данном смысле переводится так: СБОРКА.
Куча словарей от Яндекса:
https://slovari.yandex.ru/search.xml?text=%D0%B0%D1%81%D1%81%D0%B0%D0%BC%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D1%8F
Словарь Ожегова:
https://www.ozhegov.org/words/774.shtml
Грамота.Ру:
https://gramota.ru/slovari/dic/?word=%E0%F1%F1%E0%EC%E1%EB%E5%FF&all=x
Покажите пальцем, в каком из них есть толкование слова "ассамблея" хотя бы отдалённо напоминающее нужное.
P.S. Использование же непосредственно английского слова "эссембли" хоть и не лучший вариант, но терпимый.